Als je van mijn diensten gebruik hebt gemaakt, zou ik het leuk vinden als je hieronder een reactie achterlaat. Alvast mijn hartelijke dank voor de moeite.

Reactie plaatsen

Reacties

Aris Jan Bos
6 maanden geleden

Met veel passie en creativiteit maakt Guido persberichten en op maat gemaakte teksten voor mijn website www.soulparty.net
Hij weet als geen ander de juiste sfeer en beleving te creëren, Kortom een bijzonder fijne man om mee te werken!

Maarten van Muijen
6 maanden geleden

In het kader van mijn studie aan de Hogeschool van Arnhem en Nijmegen heb ik de hulp van Guido ingeroepen om mijn stageverslag op spelling te laten controleren. Zelf heb ik dyslexie en daardoor met ik niet elke spel en grammaticale fout op maar Guido gelukkig wel. Het fijne aan Guido is daarbij dat hij niet alleen verbetert maar ook de tijd neemt om je uit te leggen waarom iets anders omschreven moet worden. Kortom schakel de hulp in van Guido als je foutloze verslagen wilt en ook nog iets van de Nederlandse taal wilt leren!

Jan Scholten
6 maanden geleden

Ik kan alleen maar enthousiast zijn. Bijzonder dat je zo veel anekdotes hebt weten te achterhalen. Puur menselijke verhalen. Een hele klus. Heel mooi. Een hoogtepunt in de geschiedenis van beide volleybalclubs.

Jan Verblakt
6 maanden geleden

Een mooi meesterwerk, dat jubileumboek. Een mooie balans op heel veel niveaus. Een waar huzarenstukje.

Emile de la Rambelje
6 maanden geleden

Het jubileumboek was een openbaring. Een reis terug in de tijd. Knappe prestatie.

Martien Verberne
6 maanden geleden

Wat een verschrikkelijk mooi jubileumboek. Ik ben vol lof. Het ziet er keurig uit en de inhoud mag er zijn.

Wouter van Muijen
6 maanden geleden

Guido, een zeer rustige, maar zeer bekwame en kritische man. Hij heeft mijn eindscriptie voor mijn HBO nagekeken. Hij heeft werkelijk alles van top tot teen gecontroleerd. Na zijn controle was elk grammaticaal of taalfoutje blootgelegd. Deze controle heeft mijn afstuderen zeker bespoedigd. Ik kan je hem aanraden om je verslag, werkstuk of scriptie te laten controleren. Nogmaals bedankt Guido.

Hans van Driel
6 maanden geleden

Ik heb jaren lang met Guido samen gevolleybald. Naast het feit dat hij een begenadigd spelverdeler is (was), bleek al vrij snel dat hij ook kan toveren met woorden.
Guido heeft menig stuk geschreven in het clubblad dat destijds nog op papier bestond en later ook voor de digitale versie. Menigeen was in afwachting van het nieuwe clubblad met een stuk van Guido.
Als team verheugden wij ons op de wedstrijd verslagen. Naast de feilloze wedstrijd analyses, gebracht op zijn geheel eigen wijze, waren deze verslagen meer een soort van feuilleton.
Het gebruik van allerhande taal kunsten, alliteratie bijvoorbeeld, of een stuk vol met metaforen, het kon zo gek niet zijn voor Guido.
Hij kan niet alleen toveren met woorden, maar is ook een taal purist. Daar kwam je achter als er weer eens spelling- of grammatica fouten door hem onder de loep werden gelegd.
Ook etymologisch kun je bij Guido terecht, hoef je geen speciaal woordenboek voor aan te schaffen.
De mooiste herinneringen heb ik aan zijn voordracht bij het kampioenschap van DVV uit Druten, waar wij jarenlang tegen gespeeld hebben, steeds leuke tegenstander. Ik weet niet meer hoeveel kantjes het stuk precies was, maar na afloop was er een daverend applaus van DVV, hun supporters en ons eigen team.
En aan zijn “speech” bij zijn afscheid. Fijntjes werden wij en onze trainster 1voor 1 door hem geanalyseerd (lees door de mangel gehaald) in zorgvuldige en precies goed gekozen bewoordingen.
De Nederlandse taal kent naar mijn idee weinig tot geen geheimen voor Guido. En als het hem gaat vervelen, pakt hij stukken in het Engels, Duits en Frans.

Pascal van den Tillaart
7 maanden geleden

Guido is altijd al goed geweest in taal en schrijven. Zijn Sinterklaasgedichten vroeger waren al lange gedichten van een A4 of meer waarin ik fijntjes werd herinnerd aan wat er dat jaar allemaal gebeurd was. Hij maakte zich er niet gemakkelijk van af. Hij stak er tijd en moeite in. Waren dat nog ludieke teksten, later als redacteur en hoofdredacteur werd teksten schrijven nog belangrijker voor hem en vooral het gebruik van correct Nederlands was van belang voor zakelijke teksten. Guido is professioneel in zijn vak en weet hoe een bepaalde soort tekst geschreven moet worden: een brief, een persbericht, een boek, een clubblad of een advertentie. Steeds meer mensen weten hem te vinden, en dat is terecht.

Katinka Schippers
7 maanden geleden

Guido verzorgt al jarenlang met grote precisie de correcties van ACSI FreeLife magazine. Als je Guido aan het werk zet, kun je er op vertrouwen dat je teksten foutloos retour komen. En niet alleen dat, hij kan ook goed onderbouwen waarom het fout is. Hij kent de Nederlandse taal op zijn duimpje.